Фонвизин Денис Иванович
читайте также:
Сейчас я с ним воссоединюсь — это я так выражаюсь — в Главном комиссариате полиции на Гетештрассе, 12...
Эмиль Ажар   
«Пляска Чингиз-Хаима»
читайте также:
.. - Времени у меня в обрез, - повторил чиновник и начал искать карандаш. - Нет, вы все-таки послушайте, - сказал я. - Теперь лишь и начинается самое интересное...
Белль Генрих   
«Моя дорогая нога»
читайте также:
На чтовам все эти краски, если вы ни разу к ним не притронулись? Кажется, это выводит его из оцепенения. И ошеломляет...
Алессандро Барикко   
«Море-океан»
        Фонвизин Денис Иванович Рефераты и сочинения Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:



Все рефераты и сочинения

Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»


В комедии “Недоросль” Фонвизин изображает пороки современного ему общества. Его герои — представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя. Это первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия.
Центральная героиня пьесы — госпожа Простакова. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. “То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится”. Никто не смеет противиться ее власти: “Разве я не властна в своих людях”. Но в образе Простаковой есть и трагические элементы. Эта невежественная и корыстолюбивая “презрелая фурия” очень любит и искренне заботится о своем сыне. В конце пьесы, отвергнутая Митрофаном, она становится униженной и жалкой:
— Один ты остался у меня.
— Да отвяжись...
— Нет у меня сына...
Основным способом создания характера Простаковой является речевая характеристика. Язык героини меняется в зависимости от того, к кому она обращается. Слуг госпожа Простакова называет “воры”, “канальи”, “бестия”, “собачья дочь”. К Митрофану обращается: “другмой сердешный”, “душенька”. Гостей встречает уважительно: “рекомендую вам дорогого гостя”, “милости просим”.
С образом Митрофана в пьесе связана очень важная для просветительской литературы идея воспитания. Митрофан — невежа, бездельник, любимец матери. От родительницы он унаследовал спесивость и грубость. К свято преданной ему Еремеевне он обращается: “старая хрычовка”. Воспитание и обучение Митрофана соответствует “моде” того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам — отставной сержант Цыфиркин, который “малую толику арихметике маракует”, грамматике — семинарист Кутейкин, уволенный от “всякого учения”. “Познания” Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться — смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность “за людей приниматься”, предательство матери вызывает уже иные чувства. Митрофанушка становится невежественным и жестоким деспотом.
Основной прием создания сатирических персонажей в пьесе — “зоологизация”. Собравшись жениться, Скотинин заявляет, что он и своих поросят завести хочет. Вральману кажется, что, живя с Простаковыми, он жил “фее с лошат-ками”. Таким образом автор подчеркивает мысль о “животной” низменности окружающего мира.
Несмотря на то, что жанр пьесы “Недоросль” — комедия, Фонвизин не ограничивается только изобличением общественных пороков и созданием сатирических персонажей. Автор рисует ряд положительных персонажей — Стародум, Правдин, Софья, Милон. Эти герои открыто выражают взгляды “честного” человека на дворянскую мораль, семейные отношения и даже гражданское устройство. Этот драматургический прием поистине означает переворот в русской просветительской литературе — от .критики отрицательных сторон действительности к поискам путей изменения существующего строя.
Отражая актуальные для своего времени проблемы, Фонвизин являлся талантливым психологом, мыслителем, художником. Его комедия имеет общечеловеческое значение, она живет в веках, не сходит со сцен современных театров.


Тем временем:

... Я упоминаю о них только потому, что так было. Я обогнул пятна крови, пересек бульвар и вошел в парк.
Справа, за оголившимися кустами сирени, снежный наст был порушен. Вечерами в непроглядной тьме мы со Стефани там обнимались, ласкались, я запускал руки под ее енотовую шубку, под свитер, под юбку, мы целовались без удержу - подростки они и есть подростки. Ее енотовая шапка с хвостом сползала на затылок. Она распахивала отдающую мускусом шубу, я прижимался к ней поплотнее.
На подходе к школе мне пришлось набавить шагу, чтобы проскочить до последнего звонка. Дома меня строго предупредили: никаких неприятностей с учителями, никаких вызовов к директору - не то сейчас время. Так что правил я не нарушал, хотя уроками манкировал. При том что все деньги, какие мне удавалось раздобыть, тратил в книжном магазине Хаммерсмарка. Я прочел "Манхэттенскую переправу" [роман Джона Дос Пассоса (1896-1970)], "Огромную камеру" [основанный на автобиографическом материале роман Эдуарда Э.Каммингса (1894-1962)], "Портрет художника" ["Портрет художника в юности" - роман Джеймса Джойса (1882-1941)]. Был членом Cercle Francais [французского кружка (фр.)] и Дискуссионного клуба старшеклассников. Сегодня в клубе предполагали обсудить, правильно ли поступил фон Гинденбург, поручив Гитлеру формирование нового правительства. Но теперь я не мог больше посещать заседания клуба: после школы я работал. На этом настоял отец.
После уроков по дороге на работу я зашел домой перехватить кусок хлеба с висконсинским сыром и посмотреть, не проснулась ли мама. Перед смертью ей давали сильные снотворные, и с ней почти не удавалось поговорить. У ее изголовья стояла высокая квадратной формы бутылка с прозрачно-красным нембуталом. Цвет его не менялся - казалось, он никогда не замутится. Мама уже не могла сесть, чтобы ей помыли голову, и волосы ее были коротко острижены. От этого казалось, что черты ее лица заострились, губы стянулись. Дыхание у нее было хриплое, сухое, затрудненное. Шторы приподняли до половины. По их низу шли обшитые белой бахромой фестоны. Лед на улицах был грязно-серого цвета. У деревьев высились сугробы. Стволы мертвенно чернели. Ограждавшая их от зимы шершавая, точно крокодилий панцирь, кора собирала на себе всю копоть...

Беллоу Сол   
«На память обо мне»





Фонвизин Денис Иванович:

«Всеобщая придворная грамматика»

«Корион»

«Наставление дяди своему племяннику»

«Лисица-Кознодей»

«Недоросль»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Джулиан Барнс

Василий Андреевич Жуковский

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2016 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс /, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
При поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези"